Jan Hadermann: A Flemish Christmas: Fanfare
Partitions et parties | Partitions
COMPOSITEUR:
Jan Hadermann
TYPE DE PRODUIT:
Partitions et parties
DESCRIPTION PRODUCT TYPE:
Conducteur + Parties
ÉDITEUR:
De Haske Publications
DEFINITIVE DURATION:
00:06:30
De l'Annonciation jusqu' la venue des trois mages, Jan Haderman nous raconte l'histoire de la Nativité travers quatre noëls flamands anciens. / Het was en maged uitverkoren (“Une vierge a été choisie”) : Marie a été choisie par Dieu pour donner naissance son fils Jésus-Christ. / Maria die zoude
Détails
Compositeur | Jan Hadermann |
Description Instrument Group | Fanfare |
Instrumentation | Fanfare |
Instrumentation | Fanfare |
Type de produit | Partitions et parties |
Description Product Type | Conducteur + Parties |
Collection | Christmas Collection |
Niveau de difficulté | 3 |
Grade of Difficulty Band | Grade 3 |
Éditeur | De Haske Publications |
Thème | Noel |
Année de publication | 2010 |
Definitive Duration | 00:06:30 |
ISMN | 9790035096000 |
Edition Number | DHP 1104940 |
N° | DHP 1104940-020 |
Description
De l'Annonciation jusqu' la venue des trois mages, Jan Haderman nous raconte l'histoire de la Nativité travers quatre noëls flamands anciens. / Het was en maged uitverkoren (“Une vierge a été choisie”) : Marie a été choisie par Dieu pour donner naissance son fils Jésus-Christ. / Maria die zoude naar Bethlehem gaan (“Marie se rendit Bethléem”) : En ce temps-l parut un décret pour faire recenser le monde entier. Joseph monta de la ville de Nazareth la ville de Bethléem, avec Marie, son épouse, qui était enceinte. Dans une humble étable, Marie donna naissance Jésus, son fils premier-né. / O kerstnacht, schoner dan de dagen (“O nuit de Noël, plusbelle que les jours”) est un choral majestueux qui célèbre la naissance du Christ. / Wij komen van Oosten (“Nous venons de l’Est”) : Gaspard, Melchior et Balthazar, trois mages venus d'Orient, ont fait route jusqu' Bethléem, guidés par la lumière d’une étoile. En entrant dans l’étable, ils virent l'enfant avec Marie, sa mère ; et, tombant genoux, ils se prosternèrent et l’adorèrent ; puis, ils lui offrirent leurs présents : de l'or, de l'encens et de la myrrhe. L’histoire se termine par un retour festif du choral extrait du troisième mouvement.
Pièces jointes